500 км на пароме, 1000 км на машине, 50 км на велосипеде и 100 км пешком.
В рамках фестиваля «100 километров от Рождества до Рождества».
Сборная команда: Ирина Морозова – Анжелика Лебедь (Россия, Санкт-Петербург, редакция журнала Red Fox) и Анастасия Босых (Латвия, Рига).
Все началось с того, что нам с Настей пришла светлая идея полазать в декабре в Арко. Просто билеты от Таллина до Милана были очень дешёвые, всего за 50 евро туда-обратно. А Таллин – это срединная точка между нами, то есть между Питером и Ригой.
Потом я пригласила Настю встретить Новый год у нас в деревне, в Бабаево, в Вологодской области. А по пути между Таллином и Бабаево столько разных интересных мест, что в голову пришла ещё более светлая идея – заехать на Аландские острова.
– Что там делать зимой? – спросила Настя.
– Прокатиться на велосипедах! – ответила я.
Вот только нас три девчонки, и с тремя пассажирами в маленькую легковую машину могли поместиться всего два велосипеда. Получается, что кому-то надо бежать сзади или придумывать для себя другое развлечение.
– Эврика! – воскликнула я. – У нас же есть Таня Коваль с её фестивалем «100 километров от Рождества до Рождества». Так что третий велосипед не нужен.
– 100 км за день на Аландах мы не пройдем, – констатировала прагматично Настя.
– Сотню можно и за сутки пройти, – улыбнулась я. – Как в мультигонке.
– Не получится. Не более 30 км в день, – открыв и прочтя Положение, парировала Настя. – Кто будет потом в деревне наматывать оставшиеся километры?
– Об этом мы подумаем потом, – типичная логика всех авантюристов, готовых с головой броситься в очередное приключение.
За четырёхдневными итальянскими похождениями, перелётами, встречей с таллинским другом-альпинистом Борисом Мушинским и рождественскими базарами, да варкой привезённого из Италии осьминога, чуть не пропустили окончание приёма заявок. Написали в мессенджер Тане Коваль: «Хотим. Что делать?» И Таня заявила нас сама. В какой класс – даже не знали, но решили, что об этом тоже подумаем потом. И стартовали, встретив Рождество.
Самое главное для нас – не победа, а фан. А «100 километров от Рождества до Рождества» – концептуальная идея. И дабы оставаться в теме и соблюсти концепцию, прикольно стартовать в ОДНОМ Рождестве, а финишировать – в ДРУГОМ. Ну, вы понимаете о чем я? Стартовать в месте, где отмечают первое Рождество, а финишировать там, где отмечают второе.
25 декабря. Старт
Наша команда стартовала в самом центре весёлого празднования Рождества по григорианскому календарю, отправившись в путь от Ратуши на центральной площади Старого города Таллин. Отсюда мы прошли километр по древним улочкам, по брусчатым мостовым, мимо церквей и старинных зданий, к современным высоткам до места парковки, где нас ждала наша машина. Это была лёгкая и приятная километровая разминка. Впереди – 100 км пешком. Кроме того, нас ещё ждали велосипеды, погруженные в разобранном виде в маленькую легковую женскую машинку. В нашей команде – три девчонки, которые любят стиль fast&light, что значит: максимум километров и приключений с минимумом вещей и девайсов. Поэтому и машина такая компактная – под fast&light.
Маршрут 1: протяжённость – 1 километр, время в пути – 13 мин
25 декабря. День
Так как в Таллине в нашем распоряжении был весь рождественский день, то мы отправились на машине в сторону национального парка «Пирита», где и прошли шестикилометровый трек по «тропе здоровья».
ДЛЯ СПРАВКИ: Эстония создала настоящую сеть троп здоровья в разных местах страны. Это около 900 км специальных мест, поддерживающих здоровье людей.
Среди таких «троп здоровья» очень популярна спортивная тропа по парку Пирита, по которой и пролегал наш первый маршрут в рамках фестиваля «100 километров от Рождества до Рождества». Совершив большой круг по двум берегам реки и монастырскому лесу, мы прошли мимо Ботанического сада, полюбовались достопримечательностями района и познакомились с эстонскими приверженцами скандинавской ходьбы.
Один из них, похоже, бывший военный, заметил, что нас за нашу «кривую» технику надо отправить на гауптвахту, и поставил нам ПРАВИЛЬНЫЕ движения скандинавской ходьбы. После чего построил всех троих в шеренгу на «равняйсь, смирно, шагом-марш…», и мы со счастливым напутствием отправились шагать на «раз-и-два, раз-и-два».
Девиз нашей команды: «Uz priekšu!», что в переводе с латышского означает “ВПЕРЕД!” Так что все последующие километры мы шагали браво и весело.
Правильной скандинавской техникой.
Несмотря на то, что иногда использовали вместо телескопических палок подручные средства, самый древний инструмент человека – деревянные лесные палки. Ведь наша машина была забита не только велосипедами, но ещё и веревками, карабинами и разным скалолазным снаряжением, с которым мы лазали в Италии. А также баулами с палаткой, ковриками, тёплыми вещами и спальниками, так как нам хотелось в Италии предновогодней романтики, и мы ночевали в палатке, а не в скучных отелях. Всё это снаряжение вместе с многочисленными новогодними подарками теперь ехало с нами в этой самой маленькой машине. Поэтому для трёх пар палок места в ней уже не осталось.
На самом деле, преимущество скандинавской ходьбы перед другим видами активности, такими как катание на лыжах или на коньках, – в том, что для скандинавской ходьбы не требуется никакого специального инвентаря, как коньки или лыжи. Нужны только палки. Но это могут быть ЛЮБЫЕ палки: телескопические – которые используют туристы или альпинисты, лыжные – которые используют лыжники, или обычные палки, которые можно подобрать в лесу. Все дело в технике шагания, а не в инструменте.
Маршрут 2: протяжённость – 6 км, время в пути – 1 час 28 мин
Национальный парк Пирита, 15 км к востоку от Таллина
26 декабря. Утро
Из Эстонии мы поплыли на пароме на Аландские острова – в один из малоизведанных и уникальных уголков Скандинавии, которая, собственно, и является родиной скандинавской ходьбы, поэтому концептуальным было начать не только в зоне григорианского Рождества, но и у истоков скандинавской ходьбы. Ведь мы – три девчонки, которые любят fun.
Приплыв на пароме в Мариехамен рано утром, поехали в южную часть цепочки островов, где припарковались около биологической станции Nåtö. Здесь в целях сплочения командного духа и просто веселья ради прошли все вместе короткий двухкилометровый маршрут по природному заповеднику Nåtö.
ДЛЯ СПРАВКИ: Природный заповедник Nåtö – это лесистый луг. Лесные луга были распространены на Аландских островах до конца 19-го века, но изменения в сельском хозяйстве в течение последних 100 лет привели к исчезновению большинства этих районов. Сегодня сохранились лишь некоторые из бывших сочных лугов. Большинство из них – заповедники. Лесные луга – самый разнообразный тип среды обитания на Аландских островах.
Пройдя по природной тропе Nåtö, мы узнали о растениях, которые растут в этих районах, и о том, как поддерживается культурный ландшафт.
Наш путь пролегал мимо традиционных усадеб и береговой линии, затем через ореховые рощи и луга с редкими видами растений, включая орхидеи. Правда, эти орхидеи мы смогли увидеть только на информационных табличках, так как сейчас зима.
РЕЗЮМЕ: тропа Nåtö – для любителей природы, которые хотят узнать больше о жизни растений и животных и о том, как сохраняется сельское наследие. А наша команда – это как раз такие любители природы и неизведанных уголков планеты.
Маршрут 3: протяжённость – 2 км
Национальный парк Nåtö (в 6 км к югу от центра столицы Аландских островов Мариехамена)
26 декабря. День
Размявшись прогулкой по заповеднику Nåtö, две участницы нашей женской тройки – Ира и Лика – достали из багажника велосипеды и поехали на них в сторону Лемланда, места запланированной ночевки.
А Настя, доехав туда же на машине, приняла эстафетную палочку «100 километров от Рождества до Рождества» и отправилась шагать скандинавской ходьбой по пешеходной тропе муниципалитета Лемландсленд, которая проходит через Лембёте, Кнутсоду, Сёдерби, мимо церкви Лемланда, построенной в 1200-х годах.
Вдоль тропы есть 11 информационных щитов, рассказывающих об этих местах.
Во время пути Настя взошла на холм Бисторп, высшую точку острова Лемланд, высота которого составляет 77,2 м. Альпинистов вечно тянет куда-то взойти, даже если это скандинавская ходьба.
Маршрут 4: протяжённость – 9,3 километра, время в пути – 2 ч 15 мин
27 декабря
Рано утром Ира с Ликой выехали на велосипедах в обратный путь к паромному терминалу в Мариехамене.
А Настя, снова быстро докатив на машине, продолжила шагать «100 километров от Рождества до Рождества», и прошла ещё один скандинавский маршрут Kasberget в окрестностях Мариехамена и озера Prästträsket, который идёт мимо местных усадеб и церквей, по пути снова покорив какой-то холм.
Маршрут 5: протяжённость – 5,7 километра, время в пути – 1 ч 10 мин
28-30 декабря. Тайм-аут
После Аландских островов у нас была долгая дорога домой. Сначала на пароме до Турку, затем на машине из Финляндии в Санкт-Петербург. В Питере пара дней выпала на закрытие всех гештальтов, чтобы в Новый год не прийти с недоделанными делами и работами. Затем снова загрузились в машину, уже без велосипедов и верёвок, и отправились в деревню, где по традиции много лет встречаем Новый год.
Таким образом, стартовав в центре условно католического рождества, мы отправились в оплот православных традиций: в российскую глубинку Вологодской области – город Бабаево.
31 декабря. Утро и день
В канун Нового года, 31 января, когда уважающие себя русские мужики идут в баню, две девчонки из нашей команды – Ира с Настей – неспешно прошли небольшой 3-х километровый маршрут по лесной тропинке, укатанной снегоходом. После чего передали эстафету Лике, которая, в свою очередь, прошагала 4 километра по улицам города. Собственно, Ира с Настей сходили в лес за ёлкой, а Лика – по магазинам, но путь оказывается бодрее и веселее, когда шагаешь его с палками в рамках фестиваля «100 километров от Рождества до Рождества». О, да, тут уже проблем с палками не было – у альпинистов обычно весь дом завален треккинговыми палками, и нет нужды искать посохи в лесу. Так что, вооружившись лёгкими палками Red Fox Elbrus Race, мы двинулись в путь.
Маршрут 6: протяжённость – 3 километра, время в пути – 2 ч 18 мин
Маршрут 7: протяжённость – 4.1 километра, время в пути – 1 ч 24 мин
1-2 января. Тайм-аут
Затем случился Новый год. Подхватив на пароме какой-то «горло-насморк», мы решили 1 января не вылезать из дома никуда, кроме как к колодцу за водой и в сарай за дровами. Весь день смотрели: «С легким паром», «Операция Ы» и другие приключения Шурика, наматывая километры разве что мысленно или от дивана на кухню за вкусняшками и обратно.
2 января. День
2 января пришла пора совершить очередной десант в магазин, куда мы и отправились, вооружившись треккинговыми палками, и приобщая жителей Бабаево к скандинавской ходьбе.
Маршрут 8: протяжённость – 4,8 километра, время в пути – 2 ч 11 мин
Ира и Настя. Время такое потому, что забыли в магазине нажать кнопку стоп.
2 января. Тайм-аут
После 2 января у Насти началась обычная рабочая неделя с ежедневными скайп- конференциями. В Латвии ведь нет таких длинных рождественских новогодних каникул, как в России. Да и мне надо было навёрстывать и отрабатывать предрождественско-предновогодние поездки по Европе.
К тому же, 3 января начался снегопад, который шёл, не переставая, и заваливал всё кругом снегом со скоростью 10 сантиметров в час. Пришлось целый день откапываться, чтобы иметь доступ к сараям и всем необходимым стратегическим объектам. 10 сантиметров мокрого тяжёлого снега в час – это вам не 100 километров за 13 дней. Это серьёзнее.
Поэтому мы совсем забыли о фестивале, занятые работой и застигнутые суровой реальностью деревенской жизни – вода, дрова, лопата.
4 января. День-вечер
Но тут вдруг Лика, самый молодой и неспортивный участник нашей команды, встала, оделась, и мужественно вышла в пургу, благоразумно надев на себя светоотражающую жилетку. Пошла наматывать километры по окружным дорогам Бабаево, попутно прививая в России культуру хождения пешеходов по ночным загородным трассам. В Европе все пешеходы и велосипедисты ходят и ездят по трассе в светоотражающих жилетках, таким образом, водители сразу их видят. А вот в России пешеходы – тёмные пятна для водителей. Не захочешь – а собьёшь.
Так что наш призыв ко всем любителям скандинавской ходьбы: если идёте ночью по дороге – наденьте поверх пальто или куртки жилет со светоотражателями. Купить можно в любом большом супер- или гипермаркете.
Маршрут 9: протяжённость – 10 километров, время в пути – 2 ч 10 мин
Анжелика
5 января. Утро
После того, как Лика прошла 10 километров сквозь пургу и северные сумерки, пришлось призадуматься: нехорошо ведь, чтобы чьи-то усилия пропадали даром. Взыграл командный дух. Надо упереться и пройти 100 километров.
Только вот глянули, а времени осталось всего два дня. А в нашем активе меньше половины, всего 45 км с хвостиком. Но мы же «спортсменки, комсомолки…», и просто упёртые девчонки. Что нам эти 55 км за пару дней? Учитывая, что с палками скорость можно было бы развить до 6-7 км в час и больше, если бы снежная каша и гололед не мешали.
Главное – рассчитать, чтобы не превысить ограничения фестиваля: не более 30 км в день.
Решено – сделано. Рано утром Ира, как зачинщик участия в этом фестивале, отправилась за всех отдуваться, то есть наматывать километры. В хорошем темпе, так как надо ещё успеть и поработать, прошла кругами по лесным просекам, где выгуливают собак – 18 километров, 2 из которых Маверик не записал, поэтому получилось 16-ть с хвостиком.
Обидевшись на телефонный девайс и на то, что он съел с таким усилием отвоёванные километры, снова захотелось на все плюнуть.
Маршрут 10: протяжённость – 16,3 километра, время в пути – 3 ч 04 мин
Ира
5 января. Вечер. 22 часа
Поужинали. Выпили вина. Посчитали время. И снова взыграл спортивный азарт: мы же крутые девчонки – надо «добить» 100 км. И Ира с Настей ушли в ночь по улицам Бабаево.
Пятница, 11 вечера. Мы быстро шагаем, усиленно работая палками, увязая в снежной каше на местами нечищеных деревенских улицах и скользя на мокрых шоссе и обледенелых дорогах. Надо успеть до 24 часов пройти необходимый километраж, поскольку на следующий день, 6-го января, зачтётся только тридцатка, не больше.
Гуляющие тепло укутанные влюбённые парочки смотрели странно на нас, быстрым шагом пробегающих мимо них в лёгких спортивных куртках. Дважды проехала полицейская машина. Сбавила скорость. Но видимо, мы им не показались особо подозрительными, так что они не остановились и не спросили, что мы делаем в половине 12 ночи с палками на дороге.
Итак: за 10 минут до полуночи и наступления новых суток успели прошагать необходимые километры, так что на следующий, заключительный день осталось пройти ровно 30 км.
Маршрут 11: протяжённость – 8,2 километра, время в пути – 1 ч 29 мин
Ира и Настя
6 января. Финиш
Осталось 30 километров, которые надо не просто намотать. Мы наконец-то прочитали внимательно Положение и выяснили, что один из критериев оценки – краеведческий. Поэтому пошли по краеведческим местам Вологодской губернии.
Попутно я узнала много нового о местах, где находится мой загородный дом, и познакомила Настю с местными достопримечательностями.
ДЛЯ СПРАВКИ. Одна из достопримечательностей Бабаево – это вовсе не Бабаевская шоколадная фабрика, как думают все, кто проезжает на поезде станцию Бабаево. Архитектурным и историческим памятником является городской железнодорожный вокзал и старинный паровоз Эр 711-11.
В центре Бабаево недалеко от вокзала стоит памятник, который был построен благодарными жителями в память воинов, которые погибли в Великой Отечественной Войне.
Если уйти за окраины Бабаево, то недалеко от города сохранились старинные здания села Борисово-Судское. В комплексе этого архитектурного памятника, который раньше находился на древнем тракте, находятся усадьбы дворян. Здесь располагаются усадьбы бывших дворян Пушторских, дворян Долгово-Сабуровых и дворян Качаловых. Комплекс этого села представляет собой большой и популярный архитектурный памятник, который в советские годы привлекал в город и район большое количество туристов.
И ещё в Бабаево есть санаторий «Каменная гора», правда ныне пришедший в лёгкое запустение. Поэтому заключительной частью маршрута стал путь к Каменной горе. Это третья «высота» которую мы «покорили» на пути в «100 километров от Рождества до Рождества». Каменная гора – охраняемый памятник природы с проложенными пешеходными дорожками.
Летом тут велотрек, а зимой – лыжные трассы. Не только в Европе и Скандинавии, но и у нас на родине есть природные объекты с оборудованными дорожками, лыжнями и маршрутами. И не только в двух столицах или на популярных курортах в Сочи, Ергаках, на Кавказе. Хотя в отличие от Скандинавии у нас пока больше катающихся на лыжах, чем ходящих с палками. К слову, с треккинговыми палками на Каменной горе были только мы.
Маршрут 12: протяжённость – 16,5 километра, время в пути – 4 ч 10 мин
Ира и Настя
Маршрут 13: протяжённость – 6 километров, время в пути – 1 ч 12 мин
Ира
Маршрут 14: протяжённость – 10 километров, время в пути – 2 ч 05 мин
Лика
Постскриптум. Мы участвовали в фестивале «100 километров от Рождества до Рождества» исключительно ради ФАНа. И если на что и претендуем, то только на приз “for fun”.
Веселитесь, друзья. Весёлого вам Нового 2018 года!
Наши «100 километров от Рождества до Рождества» в цифрах:
25 декабря
1 маршрут – 1 км – 13 мин – средняя скорость = 4.76 км/ч
2 маршрут – 6 км – 1 час 28 мин – средняя скорость = 4.08 км/ч
26 декабря
3 маршрут – 2 км (сбой навигатора, время и скорость не рассчитать)
4 маршрут – 9.3 км – 2 ч 15 мин – средняя скорость = 4.1 км/ч
27 декабря
5 маршрут – 5.7 км – 1 ч 10 мин – средняя скорость = 4.87 км/ч
31 декабря
6 маршрут – 3 км – 2 ч 18 мин – средняя скорость = 1.3 км/ч
7 маршрут – 4.1 км – 1 ч 24 мин – средняя скорость = 2.93 км/ч
2 января
8 маршрут – 4.8 км – 2 ч 11 мин – средняя скорость = 2.20 км/ч
4 января
9 маршрут – 10 км – 2 ч 10 мин – средняя скорость = 4.6 км/ч
5 января
10 маршрут – 16.3 км – 3 ч 04 мин – средняя скорость = 5.3 км/ч
11 маршрут – 8.2 км – 1 час 29 мин – средняя скорость = 5.54 км/ч
6 января
12 маршрут – 16.9 км – 4 часа 10 мин – средняя скорость = 4.05 км/ч
13 маршрут – 6 км – 1 ч 12 мин – средняя скорость = 5.88 км/ч
14 маршрут – 10 км – 2 ч 05 мин – средняя скорость = 4.8 км/ч
Итого: 103.3 км